Bitte warten ...

deutsch english
RSS RSS   |   Kontakt Kontakt   |   Newsletter
 

Mobile-Menu

Stellenangebot vom 23.04.2018

Übersetzer/-in Englisch – Deutsch



Localization / Translation


Vollzeit


ab sofort


13355 Berlin

Deutschland




Firmendaten



Wattstraße


13355   Berlin



Job-Beschreibung


Die GAMEVIL Com2uS Europe GmbH sucht eine(n) motivierte(n) Übersetzer/-in (Englisch – Deutsch) für die Mitarbeit an weltweit erfolgreichen Titeln wie Heir of Light, Dragon Blaze, ArcheAge Begins, Kritika und zukünftigen Titeln. Es handelt sich um eine zunächst auf ein Jahr befristete Vollzeitstelle in unserem Büro in Berlin.

 

Hauptaufgaben:

  • Übersetzung und Bearbeitung verschiedener Texte für unsere Spiele vom Englischen ins Deutsche: Spielinhalte, Events, Marketing- und PR-Texte usw.
  • Sicherstellen der Übereinstimmung von Stil und Terminologie in übersetzten Inhalten
  • Bei Bedarf Betreuung des Outsourcings von Übersetzungsprojekten ins Deutsche
  • Qualitätskontrolle in Spiele integrierter Texte über mehrere Versionen hinweg
  • Enge Zusammenarbeit mit dem Berliner Lokalisierungsteam, den Kollegen in den USA (El Segundo, CA) und Korea (Seoul) sowie internationalen Entwicklerteams, um Richtigkeit und Vollständigkeit der Übersetzungen zu gewährleisten

 

Anforderungen:

  • Deutsch als Muttersprache; hervorragende Kommunikationsfähigkeit auf Englisch
  • Übersetzungserfahrung – idealerweise in der Lokalisierung von Videospielen oder anderen kreativen Bereichen (Entertainment, Untertitel ...)
  • Exzellente Beherrschung der deutschen Sprache (Grammatik, Ausdruck, Interpunktion, Register) und sehr gutes Verständnis der englischen Sprache
  • Videospielerfahrung, Vertrautheit mit allgemeiner Gaming-Terminologie; Erfahrung im Spiele- oder Software-Testing von Vorteil
  • Erfahrung mit relevanten CAT-Tools, insbesondere MemoQ, und sicherer Umgang mit Google Documents und Microsoft Office
  • Fähigkeit, unter Termindruck zu arbeiten und stets knappe Deadlines einzuhalten
  • Gute soziale Kompetenz, Teamfähigkeit


Weiter von Vorteil:

  • Erfahrung mit Spielen mit hohem Textanteil, RPGs, Fantasy- und Sportspielen
  • Weitere Sprachen (insbesondere Koreanisch, Französisch)
  • Vorkenntnisse im Aufgabenmanagement im Übersetzungsbereich
  • Fortgeschrittene Fähigkeiten im Umgang mit Excel (Formeln, Makros ...) / CAT-Tools (Dateiimport/-export, Aufgabenverteilung, Referenzmaterialien)

 

Ausbildung:

  • Hoch- oder Fachhochschulabschluss

 

Interessiert? Schicke deine aussagekräftigen Bewerbungsunterlagen samt Lebenslauf bitte mit dem Betreff „Übersetzer/-in Deutsch“ an hr_eu@gamevilcom2us.com.



Ansprechpartner

Estelle Lafargue

Localization Manager


Wattstraße

13355 Berlin

E-Mail schreiben



Top Arbeitgeber